-40%

Ute Groschoff Ist Zweisprachigkeit ein Kinderspiel?

€ 13.14

Availability: 100 in stock

Description

Ist Zweisprachigkeit ein Kinderspiel? von Ute Groschoff
Unsere Shops

Belletristik
Biografien
Computer
Esoterik
Fachbücher
Fahrzeuge
Fußball
Gesundheit
Hörbücher
Unsere Shops
Belletristik
Biografien
Computer
Esoterik
Fachbücher
Fahrzeuge
Fußball
Gesundheit
Hörbücher
Kinderbücher
Kochen
Krimis
Kultur
Ratgeber
Reisen
Sachbücher
Schule
Science Fiction
Sport
Tiere
Tiere & Natur
Zeitgeschichte
Weitere Bücher:
Ute Groschoff
von diesem Verlag
Mehr zum Thema
Bilingual Diglossie Zweisprachigkeit Entwicklungspsychologie Psychologie / Entwicklung Bildungssystem Bildungswesen Mehrsprachigkeit Multilingualismus Sprache / Mehrsprachigkeit Metalinguistik Pädagogik Bildungspolitik ethnische Identität Sprachkompetenz Akzent Identität Spracherwerb Funktion von Sprache zweisprachig Schule
Ist Zweisprachigkeit ein Kinderspiel?
von Ute Groschoff
Art Nr.:
3828828582
ISBN 13:
9783828828582
Untertitel:
Soziale, kognitive und linguistische Auswirkungen von zweisprachiger Erziehung
Erscheinungsjahr:
2012
Erschienen bei:
Tectum Verlag
Einband:
Taschenbuch
Maße:
210x148x10 mm
Seitenzahl:
149
Gewicht:
225 g
Sprache:
Deutsch
Autor:
Ute Groschoff
NEUWARE - Portofrei innerhalb Deutschlands!
Alle Artikel werden von uns professionell verpackt, so dass die Beschädigungsgefahr beim Versand minimiert wird.
Weitere Bücher:
Ute Groschoff
von diesem Verlag
Mehr zum Thema
Bilingual Diglossie Zweisprachigkeit Entwicklungspsychologie Psychologie / Entwicklung Bildungssystem Bildungswesen Mehrsprachigkeit Multilingualismus Sprache / Mehrsprachigkeit Metalinguistik Pädagogik Bildungspolitik ethnische Identität Sprachkompetenz Akzent Identität Spracherwerb Funktion von Sprache zweisprachig Schule
Beschreibung
Beschreibung
In der globalisierten westlichen Welt wird es immer wichtiger, mehrere Sprachen zu sprechen. Die in den Medien verbreiteten Forschungsergebnisse über Zweisprachigkeit beim Nachwuchs versprechen in allen Bereichen Vorteile: das junge Gehirn verarbeitet zwei und mehr Sprachen spielend, Kinder erwerben die Sprachen akzentfrei und erweisen sich schließlich in Tests intelligenter als monolinguale Altersgenossen. In der Folge entstehen überall bilinguale Kindergärten, Schwimmkurse, ja sogar Krabbelgruppen. Doch stimmen diese Annahmen überhaupt Sind alle bekannten Vorbehalte gegenüber Zweisprachigkeit ohne Grundlage Ist Zweisprachigkeit somit ein Kinderspiel Und wo fängt Bilingualität eigentlich an Ute Groschoff geht den in der Öffentlichkeit proklamierten Vor- und Nachteilen von zweisprachiger Erziehung auf den Grund und diskutiert die Antworten der aktuellen Forschungsliteratur. Dabei betrachtet sie einen wichtigen Aspekt, der in der Diskussion häufig vergessen wird: Sprache ist nicht nur ein Mittel der Kommunikation, sondern auch ein Teil der Kultur. Die Vermittlung von zwei Sprachen kann damit weitreichende Konsequenzen für die Identität eines Individuums haben. Was bei manchen Familien eine Frage der Investition in die Zukunft des Nachwuchses ist, wird für bilinguale Paare eine grundlegende Entscheidung für oder gegen die Vermittlung von beiden kulturellen Identitäten.
Leseprobe:
In der globalisierten westlichen Welt wird es immer wichtiger, mehrere Sprachen zu sprechen. Die in den Medien verbreiteten Forschungsergebnisse über Zweisprachigkeit beim Nachwuchs versprechen in allen Bereichen Vorteile: das junge Gehirn verarbeitet zwei und mehr Sprachen spielend, Kinder erwerben die Sprachen akzentfrei und erweisen sich schließlich in Tests intelligenter als monolinguale Altersgenossen. In der Folge entstehen überall bilinguale Kindergärten, Schwimmkurse, ja sogar Krabbelgruppen. Doch stimmen diese Annahmen überhaupt? Sind alle bekannten Vorbehalte gegenüber Zweisprachigkeit ohne Grundlage? Ist Zweisprachigkeit somit ein Kinderspiel? Und wo fängt Bilingualität eigentlich an? Ute Groschoff geht den in der Öffentlichkeit proklamierten Vor- und Nachteilen von zweisprachiger Erziehung auf den Grund und diskutiert die Antworten der aktuellen Forschungsliteratur. Dabei betrachtet sie einen wichtigen Aspekt, der in der Diskussion häufig vergessen wird: Sprache ist nicht nur ein Mittel der Kommunikation, sondern auch ein Teil der Kultur. Die Vermittlung von zwei Sprachen kann damit weitreichende Konsequenzen für die Identität eines Individuums haben. Was bei manchen Familien eine Frage der Investition in die Zukunft des Nachwuchses ist, wird für bilinguale Paare eine grundlegende Entscheidung für oder gegen die Vermittlung von beiden kulturellen Identitäten.
Bitte beachten Sie unsere Kundeninformationen, Datenschutzerklärung und Allgemeine Geschäftsbedingungen, welche Sie in dem Feld „Allgemeine Geschäftsbedingungen für dieses Angebot“ finden. Powered by
INFORIUS