-40%
USA Vorphila Auswanderer Brief Emigrant letter Ship NORMA AnnArbor ?-Bremen 1852
€ 79.2
- Description
- Size Guide
Description
Objekt Nr. 376sehr seltener originaler und inhaltsreicher
USA Auswandererbrief überwiegend auf dem Auswandererschiff "Norma" geschrieben -
Stempel Ann ? Arbor ?- Michigan/ USA , datiert 22.03.1852
Adressat/ letter writer/ receiver: Fritz ? Schaffert ausgewandert nach (emigrated to) ? Anne Arbor?, Bundesstaat/ state: Michigan
Empänger/ shipped to his brother in Germany: an den Bruder H. Schaffert Bremen
Das Auswandererschiff "NORMA" brach, von Bremen aus, nach New York am 19.03.1852 auf - Ankunft in New York: 23.04.1852
Kapitän des Schiffes A. Horstmann. Anzahl der Passagiere 157 Personen - vgl. Staatsarchiv Bremen - Auswandererschiffe)
gesendet über/ shipped over: via New York - Bremen
die Grösse der einzelnen Seiten sind:
Länge: 28,0 cm x Breite 23,0 cm,
Umfang: 3 Seiten
Format zusammengefaltet/ letter size: Länge 13,0 cm x Breite 8,2 cm
original emigrant letter from Mr. F.? Schaffert, (dated 22. March 1852)
description: the most chapter from the letter were written on board of the emigrant ship "Norma" (started in Bremen/ Germany on 19th March1852 - arrived in New York on 23th April 1852 (captain: A. Hostmann, passenger 157 people). Schaffert writes the letter like a diary from the beginning to the end of the ship travel. In the last chapter: " 24. April -Yesterday morning we are very lucky arriving New York"
Inhaltsbeschreibung:
Sehr seltener und aussergewöhnlicher Auswanderer-Brief, da er überwiegend - wie ein Tagebuch - auf dem Auswandererschiff "Norma" geschrieben wurde. Somit ist die Schiffsreise vom 19.03.1852 - 23.04.1852 (siehe auch Staatsarchiv Bremen, Auflistung der Auswandererschiffe) genau dokumentiert. Insbesondere die Tage 22.03. dort auch Beschreibung der Reise Dover Calais, 24.03., 28.03, 10.04 und 24.04 nach der Ankunft "24. Gestern morgen sind wir glücklich in New-York vor Anker gegangen"). Leider ist der sehr klein geschriebene und dicht gedrängte Brief in Sütterlinschrift relativ schwierig zu lesen.
Zustand:
dem Alters entsprechend in
befriedigenden Erhaltungszustand!!!
Es gibt größere Einrisse oder Beschädigungen an den Rändern, durch die Faltung auch kleinere Benutzungslöcher an den Faltkanten, ebenso auch "Eselsohren", weiterhin auch ausgeblichenen Partien und partiell Flecken. Der Brief ist auf relativ dünnem Papier geschrieben (bitte entnehmen Sie den Zustand von den Fotos!!).
Die Brief befindet sich im unberührtem Fundzustand, es sind keine sichtbaren Restaurierungen auszumachen
details: original emigrant letter in age related
satisfactory condition
, with tears, kinks and other demages, also blotchy (please look at the photos!!!!). No restoration in former times
etope 8