-40%
KEMO L020 ULTRASCHALL ZUSATZ-LAUTSPRECHER für M175 TIER-VERTREIBER MARDER-ABWEHR
€ 10.53
- Description
- Size Guide
Description
WILLKOMMEN IM ELEKTRONIK-SHOP vonDIESE UND WEITERE ARTIKEL FINDEN SIE
AUCH
IN UNSEREM INTERNET-SHOP :
GROSSFLÄCHIGE TIER- UND INSEKTENABWEHR DURCH ULTRASCHALL!
ZUSATZLAUTSPRECHER L020 für das M175 !
*** KEMO L020 ***
ULTRASCHALL-LAUTSPRECHER
* ERWEITERUNG für den KEMO M175 TIERVERTREIBER *
ORIGINALVERPACKTE NEUWARE...HIER AUF LAGER...SOFORT LIEFERBAR !!!
! KEINE VERSANDKOSTEN !
!
NUR € 11,90 VERSANDKOSTEN
!
WIR VERSENDEN KUNDENFREUNDLICH &
NUR
MIT DEN SCHNELLSTEN VERSANDUNTERNEHMEN - DAMITs ANKOMMT !
(
Erläuterungen & Details dazu siehe unter "Versandoptionen"
)
...JETZT ZUGREIFEN !!!
...
3 ...
2
...
1
...
DEINS
!
L020
ULTRSCHALL-ZUSATZLAUTSPRECHER
- NEUES & TOP-Innovatives Elektronik-Modul der Marke KEMO -
Innovatives KEMO-Fertigmodul !
FUNKTIONSWEISE:
Lautsprecher (Ergänzung) für den "M175 - Tiervertreiber Ultraschall Leistungsstark", um damit den Wirkungsbereich akustisch erheblich zu erweitern. Das erforderliche 2-polige Verbindungskabel (max. 50 m, > 2 x 0,5 mm²) liegt nicht bei. Der Lautsprecher muss wassergeschützt montiert werden (z.B. unter einem Dachüberstand). Eine Leuchtdiode zeigt die Funktion an. Der Kabelanschluss erfolgt über eine 2-polige Klemme unter der Schiebeabdeckung des Zusatzlautsprechers. Der Zusatzlautsprecher sollte so montiert werden, dass er frei und ohne Hindernisse auf die zu schützende Fläche strahlen kann.
TECHNISCHE DATEN:
·
Betriebsspannung
:
Über das Hauptmodul M175
·
Frequenzbereich:
ca. 7 kHz - 38 kHz pulsierend, je nach Einstellung am Hauptmodul KEMO M175
·
LED-Anzeige:
eine LED für Funktionsanzeige
·
Verbindungskabel zum Hauptmodul M175: max. 50 Meter / Querschnitt > 2 x 0,5mm²
(liegen nicht bei)
·
Akkustische Reichweite:
max. 100 m
·
Schalldruck:
max. 135 dB ± 30%
·
Lautsprecher im Modul:
High-Power-Ultraschall-
Lautsprecher mit Plastikmembran
·
Maße:
ca. 140 x 65 x 37 mm
LIEFERUMFANG:
1 x KEMO L020 Zusatzlautsprecher
- mit Betriebsanleitung
(Hinweise zu Anschluss, Inbetriebnahme & Pflege)
ZUBEHÖR:KEMO M175
(nicht im Lieferumfang)
:
Um das KEMO L020 nutzen zu können, benötigen Sie das Hauptmodul KEMO M175 !
ZUM ANGEBOT>
KEMO M175
< HIER KLICKEN !
Verfügbar hier bei uns im Shop !
TECHNISCHE ANSICHTEN & DETAILS:
Gerätebezeichnungen unter der wir das Gerät KEMO L20/ L 020 / L 20 führen und vertreiben:
Zusatzlautsprecher für
Tierscheuche, Schallscheuche, Ultraschallgenerator/Schallgenerator, Tierstopper, Waschbär-Vertreiber, Ultraschallschutz gegen Marder, Iltis und Frettchen sowie Wild/Wildtiere, Mäuse, Ratten, Vögel, Insekten, Krabbeltiere, Wildschweine, Reh/Rehe, Hirsch/Hirsche, Dammwild, Marder-Stopp/Stop, Marderscheuche, Marderschreck/Tierschreck, , Marderschock/Schock, Marderstopp, Marderstop, Parasiten-Tierabwehr, Insektenabwehr, Wildtiere/Wildtier und Nagetierabwehr, Marder-Abwehr, Anti-Martens, Tierschutz-Anlage, Tierfrei, Marder-Frei, antimartens,
Tiervertreiber, Anti-Tier Verteiber-Gerät, Carport-Auto/KFZ-Schutzsystem, Marderscheuche, Marderstopper, Marder-Pseudoalarm, Marder-Alarm-Sensor, Nagetierbiss-Schutz, (Marderbißschutz), Marderex, Tier-Ex, Tierwarnanlage, Anti-Gerät gegen Hausmarder/Steinmarder/Automarder/Baummarder ,Marderschutzsystem, Tierschutzsensor, Tiervertreiber, Nagetiervertreiber, Tierscheuche, Tiere-Verjager, Tierscheuche, Tierschreck, Tierschock/Schock, Tierstopp, Tierstop, Tier-Abwehrgerät, Anti-Pet, Tierabwehr- Geraet, Tierfrei, Verteiber Repeler -Gerät, Hundestopper, Tier-Alarm, Tierschutz, Tierwarnanlage, Schutzsystem, Animal Animals, Zusatz-Ultraschalllautsprecher
Rough translation into other languages / For further informations & requests do not hesitate to contact us - english please!
L020 Additional Ultrasonic Loudspeaker for M175
Loudspeaker (supplement) for M175 Animal Repeller Ultrasonic High Performance in order to extend the acoustic sphere of action considerably. The required 2-pole connection cable (max. 50 m, > 2 x 0.5 mm²) is not enclosed. The loudspeaker must be mounted in such a manner that it will be protected against water (e.g. under a roof overhang). A light-emitting diode indicates the function. The cable connection is made via a 2-pole terminal under the slide cover of the additional loudspeaker. The additional loudspeaker must be mounted in such a manner that it may radiate freely and without obstacles onto the surface to be protected.
Use as directed:
To drive away wild animals and vermin by ultrasonic sounds.
Technical data:
Operating voltage: thru KEMO M175 , Frequency range: approx. 7 kHz - 38 kHz pulsating, depends on adujustment of M175 | LED displays: one LED | Acoustic range: max. 100 m | Acoustic pressure: max. 135 dB ± 30% | Loudspeakers: High-power ultrasonic loudspeakers with plastic membrane | Dimensions: approx. 140 x 65 x 37 mm
L020 Altavoz ultrasónico adicional para M175
Altavoz (complemento) para el „M175 Ahuyentador ultrasónico de animales de alta potencia“ para aumentar con ello el campo de acción acústico considerablemente. El cable de conexión bipolar necesario (máx. 50 m, > 2 x 0,5 mm²) no se incluye. Montar el altavoz de manera que sea protegido contra el agua (p.ej. debajo de un alero). Un diodo emisor de luz indica la función. El enpalme de cable se efectua por un borne bipolar debajo de la cobertura corrediza del altavoz adicional. Montar el altavoz adicional de manera que pueda radiar libremente y sin
obstáculos sobre la superficie que se debe proteger.
Datos técnicos:
Presión acústica: máx. 135 dB ± 30% | Alcance acústico: máx. 100 m | Altavoz: altavoz ultrasónico de alta potencia con membrana plástica | Medidas: 140 x 65 x 37 mm
L020 Haut-parleur additionnel ultrasonique pour M175
Haut-parleur (complément) pour le « M175 Anti-animaux ultrasonique à haut rendement » pour élargir la portée acoustique considérablement. Le câble de connexion bipolaire nécessaire (max. 50 m, > 2 x 0,5 mm²) n’est pas inclus. Il faut monter l’haut-parleur de manière qu’il soit protégé contre l’eau (p.ex. au-dessous d’un débord de toit). Une diode lumineuse indique la fonction. Le raccord du câble se fait par une borne bipolaire sous le couvercle coulissant de l’haut-parleur additionnel. Il faut monter l’haut-parleur additionnel de sorte qu’il puisse rayonner librement et sans obstacles sur la superficie qui doit être protéger.
Données techniques:
Pression acoustique: max. 135 dB ± 30% | Portée acoustique: max. 100 m | Haut-parleur: haut-parleur ultrasonique de haute puissance avec membrane plastique |
Dimensions: 140 x 65 x 37 mm
L020 Extra hoge tonen luidspreker voor M175
Luidspreker (optie) voor Kemo M175, ultrasoon hogetonen dierenverjager, hiermee kunt u het acoustische gebied vergroten. Niet mee geleverd is een 2-aderig aansluitsnoer van max. 50 mtr, > 2 x 0.5 mm². De luidspreker moet zo gemonteerd worden, dat water niet in aanraking komt van de luidspreker bijvoorbeeld onder de dakgoot. Een led is als indicatie. De kabel wordt via een 2-polige klem aangesloten onder de schuifklep van de extra luidsprekers. De extra luidspreker moet zo gemonteerd worden dat er geen obstakels voor staan, die beperkt het geluidsgebied.
Technische gegevens:
Geluids druk: max. 135 db ± 30% | Acoustische reikwijdte: max. 100 mtr | Luidspreker: High-powerultrasoon-
met kunstofmembraan | Afmeting: ca. 140 x 65 x 37 mm
L020 Dodatkowy głośnik ultradźwiękowy dla M175
Głośnik uzupełniający dla „ultradźwiękowego wypłaszacza zwierząt M175” w celu wyraźnego poszerzenia akustycznego obszaru działania. W zestawie nie ma wymaganego 2-żyłowego kabla połączeniowego (max. 50 m, > 2 x 0,5 mm²). Montaż głośnika należy przeprowadzić w ten sposób aby był chroniony przed wodą. (np. pod krawędzią dachu). Funkcjonowanie urządzenia wskazuje dioda świecąca. Kabel należy podłączyć do podwójnego zacisku pod przesuwaną klapką głośnika dodatkowego. Montaż głośnika dodatkowego należy przeprowadzić w ten sposób, aby na drodze od głośnika do ochranianej powierzchni nie było żadnych przeszkód.
Dane techniczne:
Ciśnienie akustyczne: max 135 dB ± 30% | Zasięg akustyczny: max. 100 m | Głośnik: ultradźwiękowy głośnik
dużej mocy z plastikową membraną | Wymiary: ok. 140 x 65 x 37 mm
L020 Ультразвуковой громкоговоритель для M175
Дополнительный динамик для ультразвукового отпугивающего устройства от диких животных M175, используется для значительного расширения зоны акустического воздействия на диких зверей. Для подключения необходим 2-х жильный кабель (макс. 50 m, > 2 x 0,5 мм²), к поставке не прикладывается. Установить громкоговоритель необходимо в защищенном от дождя месте (напр. под навес). Светодиод показывает работу динамика. Кабель подсоединяется через 2-контактный разъем под крышкой динамика. Ультразвуковой громкоговоритель должен быть установлен таким образом, чтобы на пути распространения ультразвука не было никаких припятствий.
Технические данные:
Звуковое давление: макс. 135 dB ± 30% | Распространение звука до: макс. 100 m | Громкоговоритель: Мощный ультразвуковой динамик с пластиковой мембраной | Размеры: приблизительно 140 x 65 x 37 мм
… HIER IHRE AUSWAHL AN VERSANDOPTIONEN & DEREN KOSTEN:
...UND DIES SIND IHRE VORTEILE HIER ZU KAUFEN:
...KAUFABWICKLUNG / AFTERBUY / BEWERTUNG:
…SONSTIGES: